我們選擇的告別 | 一場看似平凡卻勇敢的人生小事


12.jpg

我們選擇的告別
WRONG ROOMS:a
memoir / Mark Sanderson
馬克.山德森 譯者:陳錦華


 首先,我先要對以前我曾惡言相向的同志朋友說對不起,因為小時候的我無知,曾對同志圈的朋友不禮貌過,甚至傷了他們的內心,但越長越大周圍同志朋友變的越來越多,甚至還我還曾經得到幫助,這一切的種種改變了我對同志朋友的想法和看法,尤其當你發現他們細心對待任何世事,你會覺得自己是多麼的粗心大意!

 好了,來談這本書!這本書是由我一位同志朋友介紹的,內容主要是描述一段「同志愛情」。談愛情,相信都會令你記憶深刻,這就是它的魔力!但在 WRONG ROOMS : a memoir 這本書中你看到的卻是一場悲劇,這是作者 Mark Sanderson自己人生中深刻的愛情生活,一段美好的同志愛情卻發生無法挽救的結局,除了告訴世人「同志」亦如常人外,也揭開了同志感情生活的「神秘面紗」,我最喜歡的一段,是有關Mark在得知他愛人Zhuo得了無法完全治癒的絕症,他內心的掙扎;以及當Zhuo人生中最後一段中,兩個人的相互體諒的互動,真的是讓我這個還未經歷這種「生離死別」的人學了一課。

在作者序裡,有一段這樣文字(中譯本 譯者:陳錦華)
我們的愛曾讓我們重獲新生,但這一切甜美卻在最後成為煉獄。

 關於他們轟轟烈烈的愛情故事,這短短文字卻寫的如此的一葉輕舟般的平靜。真的很難想像作者Mark是如何在失去Zhuo的陰影下,勇敢的繼續活下來,並且勇敢的寫出他們的故事訴諸世人,尤其是在個特別的性向下。

而在譯者序裡面(譯者:陳錦華)寫道
生命總會在你措手不及的時候發生轉變,不論你抗拒與否,彷彿有一隻全知全能的手,用各種方式引領你來到此處,因為有些課題正在這裡等著你。而我漸漸相信,所有的安排,都會是最好的安排。

 在此書中,你會看到對同志最難的事,並不是如何告知自己的親人自己是個「同性戀」,而是跟我們常人一般的「生離死別」。所以,我相信有這麼一天,我的同志朋友不會囁囁縮縮的不敢說自己的性向,反而跟我們一樣勇敢的面對世界!




作者: 馬可.山德森/著
譯者: 陳錦華

出版社:商周出版
出版日期:2004 年 04 月 04 日
語言別:繁體中文
叢書系列:當代暢銷小說
規格:平裝 /
272頁 / 21*15cm
普級 / 單色印刷 / 初
ISBN:9861241574
出版地:台灣




About this entry


0 意見: