對於青春,我們都有著不同的境遇
還記得第一次的對另一個人的允諾嗎?
信誓旦旦的言語,最終將化為什麼?
也許那時的純情現在仍存在心中....
但回到那樣的年華,對於現在的我來說,不可思議
B'Z 這次的單曲,讓我想到從前的那個我
雖然帶有點懷念,但有只成回憶,無法返回...
¤
歌手:B'z
作詞:稲葉浩志
作曲:松本孝弘
真白い雪のただよう果て 何があるの?
正在飄著白雪的盡頭那 有著什麼樣的東西?
桜の丘で ねころんで 夢を見てた
在滿佈櫻花山丘上 橫躺著 看見夢想
いつか戻ってきたい場所は きっとここにある
讓人流連忘返的地方 一定是在這裡
永遠の翼がほしい また会う瞬間(とき)のために
為了再次與你相見的瞬間 渴望得到那雙永恆的翅膀
はかないこの命を朝日のように燃やしながら
就像日出般地慢慢燃燒著我如虛幻的生命
はばたいてゆこう
振翅飛向天際吧~
街灯(あかり)の下を ふたりのり 自転車こいで
在街燈下 那樣兩個人騎著單車的情愫
強く抱きつく あぁぬくもり 涙が出そう
用力地把你抱緊 啊~真是溫暖 眼淚也快要流出來
失ってはいけないものを 知ってしまったよ
對於那不能失去的東西 我已完全清楚明瞭
永遠の翼広げ ただ君のためだけに
這單單只是為了你 我張開了永恆的雙翼
まばゆいその笑顔が 消えないように願いながら
那個耀眼燦爛的笑容 請求妳不要讓它消失
はばたいてゆこう
振翅飛向天際吧~
僕らがいつも目ざすのは 愛しいものたちの幸せ
我們平時所關注的 就是那些可愛地瑣碎的幸福
絶望の先に必ずある ひと筋の希望の光
在感到絕望之前 一定會有一道帶有希望的光芒
永遠の翼広げ ただ君のためだけに
單單只是為了你 我張開了永恆的雙翼
まばゆいその笑顔が 消えないように願いながら
那個耀眼燦爛的笑容 請求妳不要讓它消失
永遠の翼があるなら 清らかな風に乗って
若我有雙永恆的雙翼 請讓我乘著清爽的風
いつかくる優しい未来を 胸に描き 信じながら
不自覺地把美好的未來 一邊在心中描繪 一邊相信著
はばたいてゆこう
振翅飛向天際吧~
(以上是Kenmu我試著小翻一下,有錯誤可以討論討論!!)
0 意見: